文章

何为“SEO翻译”?

因为兴趣爱好和机缘巧合,我在翻译和SEO这两个不太相干的领域都有十年左右的经验。可是这两年偶尔看到“SEO翻译”这个职位,我还是有点懵。

顾名思义,所谓“SEO翻译”大概就是在翻译的过程中,嵌入SEO所需的一些关键词。

这当然没有问题,可是把“SEO翻译”作为一个职位或者一项任务提出来,还是具有很大的迷惑性。这主要体现在两点: 阅读更多

给国外公司做高端SEO的两点心得

前段时间给国外一家跨国公司做了一些SEO(搜索引擎优化)方面的工作,主要是关键词研究和内容优化,有两点心得可以分享:

一是,给国外公司做SEO的流程很严谨规范,对方也不喜欢搞一些歪门邪道,而是很务实并且着眼于长远的网站排名,并且在做SEO的同时决不对用户体验妥协。这也就是我称之为高端SEO的原因,和国内公司有很大区别。 阅读更多

企业有没有必要设置全职SEO岗位?

今天看到某个招聘网站给我发消息,说南京某个知名互联网公司在招全职SEO,薪水也不错。

这让我想起两年前,也是南京的一家公司,通过猎头找到我,让我给他们做SEO。我说负责SEO项目可以,但是我没有兴趣作为全职做。一来这不是我的职业规划,二来,对于一般公司来说,全职SEO实在是没那么多事情做,弄到最后只能是没事找事,忽悠老板工资。

那家公司也说可以试试兼职做——那时候我们还没成立公司,但是对方可能也是很多中国企业的通病,说是要电话面试,却迟迟定不下来时间,每次都搞突然袭击,在我根本不方便的时候来电话。

这件事最后也就不了了之。他们可能还是想找一个全职SEO。

我为什么敢说大部分全职SEO根本没什么事可做。我给国内的外贸企业做过全职SEO,也给中国移动这样的国企负责过SEO,还长期参与微软中国官网的SEO项目。 阅读更多